20220604

John M. Bennett


T H E   E T C.

the etc. the end's bread hole the clinging window smoke the slobbered face wind the black wall voice the swim's gloom born the knotting ice hand the fingered tooth cloud etc. shot clod it 's h ot hair flavor boil my icy drool savored , eye
if it is a shore your mud deflaccid was reckless rice complete , frayed a forest ran pus flight your flagging sleep is meat you said mi sed intextina be es correction spilled away your breakfast dreams invade the lung you tumbled wide ahora sweating abejas hay aformismos lungless fell yr burning back is ever was un note un nerve un name snore file it's a tool load heavy than air is ever could was never wood a pool any wave many floor one or none
specimens sleep imitation absent key circle crevice grasses long ruminants eye silence wheel devoured chaos sphere glass sheet glue Samples hidden in Iván Argüelles' “The Rumor of Sleep”, April 2022 orilla end fork arm rise boil cling tored eve sky de tail crumbles voice remains lumenludicrous but still 's lake re tains nest dr owned yr ear sings' ferment luz enfrente labio dormido estormudo es grillos del ojo es timón es trueno es tuerca suerismo boca abierta diente y sombra ya no habre dor matada
thunder leak sweat stool or plashing yr thumb under soil roiling it clung it ojo L it door it erate it ch arf , shoe single • a f f f f f eck tless wind mouth pool yr fermentation fis flood stain you sock demember a spore your spill absorbed iss t “Al escribir sabemos que hay algo muy importante que decir con respecto a la realidad, y que tenemos ese algo al alcance, allí nomás, muy cerca, en la punta de la lengua, y que no debemos olvidarlo. Pero siempre, sin falta, lo olvidamos.” - Eduardo Halfon, El Boxeador Polaco, 2016.
 
 
previous page     contents     next page
 

0 Comments:

Post a Comment

<< Home