Ray Craig
Narita Kuko Ken-ekijo
Ray Craig writes:
“I want to relive the moment you saw each other again after 33 years”
Footnote to Narita Airport Quarantine Station
I stopped at the koban (police box) near Yurakucho Station and asked the cop who was standing outside “where is 8-6-5 Ginza?”
he pulled out a large street map - located the spot - pointed towards Sony Building
and said - "turn right at Matsumoto Kiyoshi”
<>
about 30 minutes later she called Testuya-san back and he handed me the phone.
- "Ray desu" (“This is Ray”)
I can hear she's struggling mumbling trying to figure out who I am - and finally she says -
- "Wei-san wa shirimasen" (“I don’t know a Wei-san”)
I thought she said - "Rei-san wa shirimasen" (“I don’t know a Ray-san) - something is not right -
- "Ray Craig desu" (“This is Ray Craig”)
- "Ah!”
     contents     next page
Narita Kuko Ken-ekijo
Narita Airport Quarantine Station
Ray Craig writes:
“I want to relive the moment you saw each other again after 33 years”
Footnote to Narita Airport Quarantine Station
I stopped at the koban (police box) near Yurakucho Station and asked the cop who was standing outside “where is 8-6-5 Ginza?”
he pulled out a large street map - located the spot - pointed towards Sony Building
and said - "turn right at Matsumoto Kiyoshi”
<>
about 30 minutes later she called Testuya-san back and he handed me the phone.
- "Ray desu" (“This is Ray”)
I can hear she's struggling mumbling trying to figure out who I am - and finally she says -
- "Wei-san wa shirimasen" (“I don’t know a Wei-san”)
I thought she said - "Rei-san wa shirimasen" (“I don’t know a Ray-san) - something is not right -
- "Ray Craig desu" (“This is Ray Craig”)
- "Ah!”
0 Comments:
Post a Comment
<< Home