Sky Well
               Was voluptuous the storm distanced:
Such grey cavern worn, so deep they trunk
throat to throat, face buzzcut sky.
               Disintegrate   hundred branches they, saliva
straps parallel chin
                                   man fault for power.
                                                                 No country
for birth so many names   bury trespass.
Can they moss the same boy abducted, acts of jockstraps?
Comrades appall tap ballerinas.
Comrades ask blouses cubic silence.
Blast the recorder melodic.
                                                  They have choked a hole.
                                                  They have choked a hole.
Sky Well (II)
A musket shooting into your stomach.
A bullet speeding.
                              A lunette singes through wall
to position yourself in convention,
bare chested, sprightly dialectic
contractual if heritage is drawn,
my polarities the color of threat.
A surfeit of fear: that you will die affronts the present,
when it won't pod p   new names
                                                            organic you want.
These spiral drapes that wrap us like contortions
a branching white on the wall:
mass inlets narrowing, fleeting
                                             pentacle hunger.
Do not concede to barbed laps.
I will suck up frames, hurl my knees
through chandelier rifles
                                    your open hands.
Exits/Rotations
The skyprints wash granite. On the braille map that trembles
through your gut, where you pawn your axis to become a bed
and call on god to spew personalities. The newborns will floor
the watersheds, crawl from post to post to spin hysteria.
*
A flashlight is trimming our house.
I sell tulips, muzzled souls on a leash. The street is not destroyed;
it is reflexive of the monuments of my womb.
To The Ghost I Follow
Closing in on time, usually hot, I wake up to the chrome percussions, in the trail of a boleo. The swing is brighter than our angles, above the freeway, or what prompts us, a missive on bricks.
To mark the covert, the young man draws
ill-fitting dresses (I wear
                                                 in my house).
*
A dress, afloat in a house, is, itself, a lone habitat. Will I be freed when it moves upon me? I spell, a misread nightmare. In rags, my body a stave.
I am outside
splintering the length of a highway.
*
My cowries convulse, foam the streets. Away from the stage I could not govern—the order of suspension, of transgression through music and water, each with a different purpose.
My partner’s face—crooked—multiplies
like a phalanx of paranoid soldiers
flapping by the dunes.
Nicolette Wong is a magician, dancer, writer, and editor in chief of A-Minor Magazine & Press. She blogs at Meditations in an Emergency.
No comments:
Post a Comment